Boden

Boden
m; -s, Böden
1. (Erdreich) soil; fruchtbarer / magerer Boden fertile / barren soil; lockerer / verdichteter Boden loose / compressed soil; sandiger / steiniger Boden sandy / stony ground; leichter / mittelschwerer / schwerer Boden light / loamy / heavy (oder clayey) soil; durchlässiger / lehmiger Boden permeable / loamy soil; den Boden bebauen oder bestellen develop (oder till) land; (wie Pilze) aus dem Boden schießen mushroom (up); Schadstoffe etc. gelangen in den Boden get into the soil; ein Rat / eine Mahnung etc. fällt auf fruchtbaren Boden fig. advice / a warning etc. falls on fertile ground (oder has an effect); etw. aus dem Boden stampfen fig. conjure s.th. up (out of thin air); wie aus dem Boden gewachsen as if by magic; sie wäre am liebsten vor Scham in den Boden versunken she wished that the earth would open up and swallow her; Grund
2. nur Sg.; (Erdoberfläche) ground; (Fußboden) floor (auch im Wagen etc.); fester Boden firm ground; auf den oder zu Boden fallen oder zu Boden stürzen fall to the ground (innen: floor); zu Boden gehen (beim Boxen etc.) go down; auf dem oder am Boden liegen lie on the ground; fig. be finished (oder bankrupt); etw. vom Boden aufheben pick s.th. up (off the ground); jemanden zu Boden schlagen oder strecken knock s.o. down (to the ground), floor s.o.; die Augen zu Boden schlagen cast one’s eyes down (to the ground); jemanden zu Boden drücken konkret: pin (oder press oder weigh) s.o. down; fig. destroy s.o., bear s.o. down; (festen) Boden fassen get a (firm) footing oder foothold; fig. find one’s feet; Idee etc.: take hold (oder root); festen Boden unter den Füßen haben be standing on firm ground, be on terra firma; den Boden unter den Füßen verlieren konkret: lose one’s footing; (unsicher werden) be thrown off balance; fig. get out of one’s depth; jemandem den Boden unter den Füßen wegziehen fig. pull the rug out from under s.o.; sich auf gefährlichem oder unsicherem oder schwankendem Boden bewegen be treading on slippery ground, be skating on thin ice; der Boden wurde ihm zu heiß oder der Boden brannte ihm unter den Füßen fig. things got too hot for him; den Boden für etw. bereiten prepare the ground for s.th.; am Boden zerstört umg. (entsetzt) (completely) devastated; (erschöpft) completely drained, washed out; (an) Boden gewinnen / verlieren gain / lose ground; Boden zurückgewinnen make up for lost ground
3. eines Gefäßes: bottom; eine Kiste etc. mit doppeltem Boden with a false bottom; Moral mit doppeltem Boden fig. double standards Pl.
4. nur Sg.; (Grund) eines Gewässers: bottom; auf dem oder am Boden des Meeres on the sea(-)bed (Am. auch ocean floor)
5. (Gebiet): auf britischem etc. Boden on British etc. soil; heiliger Boden holy (oder consecrated) ground; heimatlicher Boden home territory
6. fig. (Grundlage) basis; auf dem Boden des Grundgesetzes stehen be within the Constitution; auf dem Boden der Tatsachen bleiben stick (oder keep) to the facts; den Boden der Tatsachen verlassen get away from (oder forget) the facts; einem Argument etc. den Boden entziehen knock the bottom out of; Handwerk hat goldenen Boden you can’t go wrong if you learn a trade
7. (Tortenboden) base
8. (Dachboden) loft, attic; (Heuboden) hayloft; (Trockenboden) drying room; Fass, Grund 1
* * *
der Boden
(Ackerboden) soil;
(Dachboden) attic;
(Erdboden) ground; earth;
(Fußboden) floor;
(Gefäßboden) bottom
* * *
Bo|den ['boːdn]
m -s, ordm;
['bøːdn]
1) (= Erde, Grundfläche) ground; (= Erdreich auch) soil; (= Fußboden) floor; (= Grundbesitz) land; (no pl = Terrain) soil

auf spanischem Bóden — on Spanish soil

zu Bóden fallen — to fall to the ground

jdn zu Bóden schlagen or strecken — to knock sb down, to floor sb

festen Bóden unter den Füßen haben, auf festem Bóden sein — to be or stand on firm ground, to be on terra firma

den Bóden unter den Füßen verlieren (lit) — to lose one's footing

keinen Fuß auf den Bóden bekommen (fig) — to be unable to find one's feet; (fig: in Diskussion) to get out of one's depth

ihm wurde der Bóden (unter den Füßen) zu heiß (fig) — things were getting too hot for him

jdm den Bóden unter den Füßen wegziehen (fig) — to cut the ground from under sb's feet (Brit), to pull the carpet out from under sb's feet

ich hätte (vor Scham) im Bóden versinken können (fig) — I was so ashamed that I wished the ground would (open and) swallow me up

am Bóden zerstört sein (inf) — to be shattered (Brit fig inf) or devastated

(an) Bóden gewinnen/verlieren (fig) — to gain/lose ground

Bóden gutmachen or wettmachen (fig) — to make up ground, to catch up

etw aus dem Bóden stampfen (fig) — to conjure sth up out of nothing; Häuser auch to build overnight

er stand wie aus dem Bóden gewachsen vor mir — he appeared in front of me as if by magic

auf fruchtbaren Bóden fallen (fig) — to fall on fertile ground

jdm/einer Sache den Bóden bereiten (fig) — to prepare the ground for sb/sth

See:
Fass, Grund
2) (= unterste Fläche) (von Behälter) bottom; (von Meer auch) seabed; (von Hose) seat; (= Tortenboden) base
See:
3) (Raum) (= Dachboden, Heuboden) loft; (= Trockenboden) (für Getreide) drying floor; (für Wäsche) drying room
4) (fig = Grundlage)

auf dem Bóden der Wissenschaft/Tatsachen/Wirklichkeit stehen — to base oneself on scientific fact/on fact/on reality; (Behauptung) to be based or founded on scientific fact/on fact/on reality

sie wurde hart auf den Bóden der Wirklichkeit zurückgeholt — she was brought down to earth with a bump

auf dem Bóden der Tatsachen bleiben — to stick to the facts

den Bóden der Tatsachen verlassen — to go into the realm of fantasy

sich auf unsicherem Bóden bewegen — to be on shaky ground

er steht auf dem Bóden des Gesetzes (= nicht ungesetzlich) (= hat Gesetz hinter sich) — he is within the law he has the backing of the law

einem Gerücht den Bóden entziehen — to show a rumour (Brit) or rumor (US) to be unfounded

* * *
der
1) (the lowest part of anything: the bottom of the sea.) bottom
2) (the solid surface of the Earth: lying on the ground; high ground.) ground
3) (the upper layer of the earth, in which plants grow: to plant seeds in the soil; a handful of soil.) soil
* * *
Bo·den
<-s, Böden>
[ˈbo:dn̩, pl bø:dn̩]
m
1. (Erdreich) soil; (Ackerland) land no pl
fetter/magerer \Boden fertile/barren [or poor] soil
diese Böden sind [o dieser \Boden ist] für den Ackerbau nicht geeignet this land is not suited for farming
aus dem \Boden schießen (a. fig) to sprout [or spring] [or shoot] up a. fig
den \Boden verbessern to ameliorate the soil
2. kein pl (Erdoberfläche) ground no pl
der \Boden bebte the ground shook
nach dem Flug waren die Reisenden froh, wieder festen \Boden zu betreten after the flight the passengers were glad to be [or stand] on firm ground [or on terra firma] [again]
[wieder] festen [o sicheren] \Boden unter die Füße bekommen [o unter den Füßen haben] to be back on terra firma; (nach einer Schiffsreise a.) to be back on dry land; (nach einer Flugreise a.) to be back on the ground
3. kein pl (Gebiet) soil; (Grundbesitz) land, property; (Territorium) territory
auf britischem/deutschem \Boden on British/German soil
auf eigenem Grund und \Boden on one's own property
wieder den \Boden seiner Heimat betreten to be back under one's native skies
heiliger \Boden holy ground
feindlicher \Boden enemy territory
4. (Grundfläche) ground no pl; (Fußboden) floor; (Teppichboden) carpet
bei Marianne kann man vom \Boden essen Marianne's floors are so clean that you could eat off them
vor Scham wäre ich am liebsten in den \Boden versunken I was so ashamed that I wished the ground would open up and swallow me
die Augen zu \Boden schlagen to look down
beschämt/verlegen zu \Boden schauen to look down in shame/embarrassment
zu \Boden fallen [o sinken] to fall to the ground
sie sank ohnmächtig zu \Boden she fell unconscious to the ground
dann fiel der König tot zu \Boden then the king dropped dead
zu \Boden gehen Boxer to go down
jdn [mit sich dat] zu \Boden reißen to drag sb to the ground
jdn zu \Boden schlagen [o (geh) strecken] to knock [or form strike] down sb sep, to floor sb
5. (Dachboden) loft, attic; (Heuboden) hayloft
die Skisachen sind alle oben auf dem \Boden all the ski gear is [up] in the loft [or attic
6. (Regalboden) shelf
7. (a. fig: Grund) bottom a. fig; eines Gefäßes a. base; einer Hose seat
die Preise haben den \Boden erreicht prices hit rock-bottom
der Koffer hat einen doppelten \Boden the suitcase has a false bottom
auf dem \Boden des Meeres/Flusses at the bottom of the sea/river, on the seabed/riverbed
eine Moral mit einem doppelten \Boden double standards pl
8. (Tortenboden) [flan] base
9. kein pl (Grundlage)
jdm/etw den \Boden bereiten to pave the way for sb/sth fig
[wieder] auf festem \Boden sein to have a firm base [again]; Unternehmen to be back on its feet [again] fig
auf dem \Boden des Gesetzes stehen to be within [or to conform to] the constitution
allen [o jeglichen] Spekulationen den \Boden entziehen to knock the bottom out of all speculation
auf dem \Boden der Tatsachen bleiben/stehen to stick to the facts/to be based on facts
den \Boden der Tatsachen verlassen to get into the realm of fantasy
auf den \Boden der Wirklichkeit zurückkommen to come down to earth fig
10.
jdm brennt der \Boden unter den Füßen [o wird der \Boden unter den Füßen zu heiß] (fam) things are getting too hot [or are hotting up too much] for sb
jdn unter den \Boden bringen SCHWEIZ to be the death of sb
durch alle Böden [hindurch] SCHWEIZ at all costs
festen [o sicheren] \Boden unter den Füßen haben (sich seiner Sache sicher sein) to be sure of one's ground; (eine wirtschaftliche Grundlage haben) to be on firm ground fig
wieder festen [o sicheren] \Boden unter die Füße bekommen [o unter den Füßen haben] (wieder Halt bekommen) to find one's feet again fig
auf fruchtbaren \Boden fallen to fall on fertile ground fig
ich hoffe, mein Ratschlag ist auf fruchtbaren \Boden gefallen I hope my advice has made some impression on you
den \Boden unter den Füßen verlieren (die Existenzgrundlage verlieren) to feel the ground fall from beneath one's feet fam; (haltlos werden) to have the bottom drop out of one's world fam
jdm den \Boden unter den Füßen wegziehen to cut the ground from under sb's feet fam, to pull the rug [out] from under sb's feet fig fam
wie aus dem \Boden geschossen [o gestampft] [o gewachsen] vor jdm stehen to appear out of nowhere
[jdm/etw gegenüber] an \Boden gewinnen (einholen) to gain ground [over sb/sth]; (Fortschritte machen) to make headway [or progress]
[einen] günstigen \Boden für etw akk finden to find fertile ground for sth fig
[jdm/etw gegenüber] [verlorenen] \Boden gutmachen [o wettmachen] to make up [lost] ground [or to catch up] [on sb/sth]
etw [mit jdm] zu \Boden reden SCHWEIZ to chew over sth sep [with sb] fam
sich akk auf schwankendem [o unsicherem] \Boden bewegen, auf schwankendem \Boden stehen to be on shaky ground fig
seine Argumente stehen auf schwankendem \Boden his arguments are built on weak foundations
jdm schwankt der \Boden unter den Füßen the ground is moving under sb's feet fig
sich akk auf schwankenden \Boden begeben to go into a risky area
etw aus dem \Boden stampfen to build sth overnight fig
total am \Boden sein to be [completely] shattered fam
[jdm/etw gegenüber] an \Boden verlieren to lose ground [to sb/sth]
am \Boden zerstört sein to be devastated [or fam all of a heap]
* * *
der; Bodens, Böden
1) (Erde) ground; soil

etwas [nicht] aus dem Boden stampfen können — [not] be able to conjure something up [out of thin air]

2) (FußBoden) floor

zu Boden fallen/sich zu Boden fallen lassen — fall/drop to the ground

der Boxer ging zu Boden — the boxer went down

jemanden zu Boden schlagen od. (geh.) strecken — knock somebody down; floor somebody; (fig.)

sich auf unsicherem Boden bewegen — be on shaky ground (fig.)

am Boden liegen — be bankrupt

am Boden zerstört [sein] — (ugs.) [be] shattered (coll.)

bleiben wir doch auf dem Boden der Tatsachen! — let's stick to the facts

3) o. Pl. (Terrain)

heiliger Boden — holy ground

feindlicher Boden — enemy territory

auf französischem Boden — on French soil

[an] Boden gewinnen/verlieren — gain/lose ground

4) (unterste Fläche) bottom; (HosenBoden) seat; (TortenBoden) base; s. auch doppelt
5) (DachBoden) loft

auf dem Boden — in the loft

* * *
Boden m; -s, Böden
1. (Erdreich) soil;
fruchtbarer/magerer Boden fertile/barren soil;
lockerer/verdichteter Boden loose/compressed soil;
sandiger/steiniger Boden sandy/stony ground;
leichter/mittelschwerer/schwerer Boden light/loamy/heavy (oder clayey) soil;
durchlässiger/lehmiger Boden permeable/loamy soil;
den Boden bebauen oder
bestellen develop (oder till) land;
(wie Pilze) aus dem Boden schießen mushroom (up);
Schadstoffe etc
gelangen in den Boden get into the soil;
ein Rat/eine Mahnung etc
fällt auf fruchtbaren Boden fig advice/a warning etc falls on fertile ground (oder has an effect);
etwas aus dem Boden stampfen fig conjure sth up (out of thin air);
wie aus dem Boden gewachsen as if by magic;
sie wäre am liebsten vor Scham in den Boden versunken she wished that the earth would open up and swallow her; Grund
2. nur sg; (Erdoberfläche) ground; (Fußboden) floor (auch im Wagen etc);
fester Boden firm ground;
auf den oder
zu Boden fallen oder
zu Boden stürzen fall to the ground (innen: floor);
zu Boden gehen (beim Boxen etc) go down;
auf dem oder
am Boden liegen lie on the ground; fig be finished (oder bankrupt);
etwas vom Boden aufheben pick sth up (off the ground);
jemanden zu Boden schlagen oder
strecken knock sb down (to the ground), floor sb;
die Augen zu Boden schlagen cast one’s eyes down (to the ground);
jemanden zu Boden drücken konkret: pin (oder press oder weigh) sb down; fig destroy sb, bear sb down;
(festen) Boden fassen get a (firm) footing oder foothold; fig find one’s feet; Idee etc: take hold (oder root);
festen Boden unter den Füßen haben be standing on firm ground, be on terra firma;
den Boden unter den Füßen verlieren konkret: lose one’s footing; (unsicher werden) be thrown off balance; fig get out of one’s depth;
jemandem den Boden unter den Füßen wegziehen fig pull the rug out from under sb;
sich auf gefährlichem oder
unsicherem oder
schwankendem Boden bewegen be treading on slippery ground, be skating on thin ice;
der Boden wurde ihm zu heiß oder
der Boden brannte ihm unter den Füßen fig things got too hot for him;
den Boden für etwas bereiten prepare the ground for sth;
am Boden zerstört umg (entsetzt) (completely) devastated; (erschöpft) completely drained, washed out;
(an) Boden gewinnen/verlieren gain/lose ground;
Boden zurückgewinnen make up for lost ground
3. eines Gefäßes: bottom;
eine Kiste etc
mit doppeltem Boden with a false bottom;
Moral mit doppeltem Boden fig double standards pl
4. nur sg; (Grund) eines Gewässers: bottom;
auf dem oder
am Boden des Meeres on the sea(-)bed (US auch ocean floor)
5. (Gebiet):
auf britischem etc
Boden on British etc soil;
heiliger Boden holy (oder consecrated) ground;
heimatlicher Boden home territory
6. fig (Grundlage) basis;
auf dem Boden des Grundgesetzes stehen be within the Constitution;
auf dem Boden der Tatsachen bleiben stick (oder keep) to the facts;
den Boden der Tatsachen verlassen get away from (oder forget) the facts;
einem Argument etc
den Boden entziehen knock the bottom out of;
Handwerk hat goldenen Boden you can’t go wrong if you learn a trade
7. (Tortenboden) base
8. (Dachboden) loft, attic; (Heuboden) hayloft; (Trockenboden) drying room; Fass, Fußboden, Grund 1
* * *
der; Bodens, Böden
1) (Erde) ground; soil

etwas [nicht] aus dem Boden stampfen können — [not] be able to conjure something up [out of thin air]

2) (FußBoden) floor

zu Boden fallen/sich zu Boden fallen lassen — fall/drop to the ground

der Boxer ging zu Boden — the boxer went down

jemanden zu Boden schlagen od. (geh.) strecken — knock somebody down; floor somebody; (fig.)

sich auf unsicherem Boden bewegen — be on shaky ground (fig.)

am Boden liegen — be bankrupt

am Boden zerstört [sein] — (ugs.) [be] shattered (coll.)

bleiben wir doch auf dem Boden der Tatsachen! — let's stick to the facts

3) o. Pl. (Terrain)

heiliger Boden — holy ground

feindlicher Boden — enemy territory

auf französischem Boden — on French soil

[an] Boden gewinnen/verlieren — gain/lose ground

4) (unterste Fläche) bottom; (HosenBoden) seat; (TortenBoden) base; s. auch doppelt
5) (DachBoden) loft

auf dem Boden — in the loft

* * *
¨-- (von Gefäß) m.
base n. ¨-- m.
bottom n.
floor n.
ground n.
land n.
soil n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • Boden — steht für: Erdoberfläche, der Erdboden Boden (Bodenkunde), Erdreich, in der Bodenkunde die oberste Schicht der Lithosphäre Kulturboden, Ackerboden in der Landwirtschaft Lockergestein, in der Geologie die oberste, erodierte Gesteinschicht an der… …   Deutsch Wikipedia

  • Boden [2] — Boden (hygienisch). In der Gesundheitslehre bezeichnet man den Boden [1] als den oberflächlichen Anteil der Erdkruste, der dem Menschen zur Anlage seiner Wohnungen und Kulturen dient. Sandsteine und Sandablagerungen bilden im allgemeinen infolge… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Boden — is the surname of these notable persons: * Fernand Boden, politician from Luxembourg * Jens Boden, German speed skater * Maggie Boden, British artificial intelligence researcher * Paul Boden, American activist for the homeless * Samuel Boden,… …   Wikipedia

  • Boden — Administration Pays  Suede !Suède Province historique Norrbotten …   Wikipédia en Français

  • Boden — (Erdboden), die äußerste Schicht der festen Erdrinde, ein erdiger Überzug über dem festen Gestein (Grund und Boden), aus dem der B. durch die Verwitterung entstanden ist. Mechanische und chemische Energien sowie lebende und abgestorbene… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Boden — Boden: Die germ. Bildungen mhd. bodem, ahd. bodam, niederl. bodem, engl. bottom, schwed. botten beruhen mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *bhudhm‹e›n »Boden«, vgl. z. B. aind. budhná h »Grund, Boden«, griech. pythmē̓n… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Boden — Sm std. (9. Jh.), mhd. bodem, boden, ahd. bodam, as. bođom Stammwort. Aus vd. * buþma m. Boden , während die außerdeutschen Sprachen auf g. * butma zurückgehen (anord. botn, ae. botm). Auszugehen ist offenbar von einem ig. * bhudh men in ai.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Böden — steht für: Boden (Bodenkunde), der oberste Teil der Erdkruste, der praktisch immer auch belebt ist Böden ist der Name von: Uwe Böden (* 1959), deutscher Kampfsportler und Budolehrer Diese Seite ist eine …   Deutsch Wikipedia

  • Boden — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Fußboden • Erde Bsp.: • Die Kinder spielten auf dem (Fuß)Boden. • Er fiel zu Boden. • Der Erdboden ist noch nass vom Regen. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Boden [1] — Boden, 1) das Untere im Gegensatz zu etwas Oberen; daher 2) die Erdfläche im Gegensatz zum Himmel, so weit man in dieselbe gräbt, s. Boden (Landwirthsch.); 3) (Rechtsw.), die besessenen Flächen Landes, als die Grundbedingung jedes andern… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Boden [3] — Boden, in der Müllerei, die einzelnen Stockwerke einer Mühle. Zur näheren Kennzeichnung setzt man entweder die Zahl, mit der Zählung von unten beginnend, hinzu und spricht vom ersten, zweiten u.s.w. Boden, oder man benennt das Stockwerk nach der… …   Lexikon der gesamten Technik

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”